1
00:00:15,840 --> 00:00:20,160
- Oh! Nephew, hello! There you are!
- Hey, hey!

2
00:00:21,720 --> 00:00:24,560
- Ah, look.
- Watch out!

3
00:00:24,720 --> 00:00:27,440
The other way.

4
00:01:44,400 --> 00:01:46,280
Oh?

5
00:01:49,720 --> 00:01:51,520
Oh.

6
00:01:53,880 --> 00:01:56,160
Interesting.

7
00:01:57,160 --> 00:01:59,720
Very interesting.

8
00:02:00,960 --> 00:02:03,080
Hmm.

9
00:02:07,640 --> 00:02:10,600
Time to sleep.

10
00:02:24,520 --> 00:02:27,240
Ouch! Dad? Dad!

11
00:02:27,760 --> 00:02:32,080
Are you ready? Have you put on
clothes? Shall we go now?

12
00:02:32,240 --> 00:02:34,440
Dad, wake up!

13
00:02:34,600 --> 00:02:39,320
Is it time to go now?
Shall we go now? Shall we go now?

14
00:02:39,480 --> 00:02:43,600
- Dad! Dad!
- It... maybe feels a little early.

15
00:02:43,760 --> 00:02:46,360
What time is it?

16
00:02:46,520 --> 00:02:49,320
A lot! Shall we go now?

17
00:02:49,480 --> 00:02:53,680
- Shall we go?
- The bell hasn't rung, Mini-Hopp.

18
00:02:53,840 --> 00:02:55,440
Hmm!

19
00:02:55,600 --> 00:02:58,920
- We are a little tired.
- Hoppell hop!

20
00:02:59,080 --> 00:03:04,680
No! You look very energetic.
So, very energetic.

21
00:03:04,840 --> 00:03:06,640
Check!

22
00:03:09,240 --> 00:03:14,440
How slow you are, Dad.
Very slow. Come on.

23
00:03:17,280 --> 00:03:22,960
- I'm coming, I'm coming.
- Why do you want to go to preschool today?

24
00:03:23,120 --> 00:03:27,920
We will play music.
Play instruments. - Come on!

25
00:03:30,760 --> 00:03:33,800
One more. It was barely felt.

26
00:03:33,960 --> 00:03:35,760
Whoah!

27
00:03:35,920 --> 00:03:38,800
- Bye, cutie.
- Hello then.

28
00:03:38,960 --> 00:03:40,760
Come on!

29
00:03:42,080 --> 00:03:48,000
Mini-Hopp and all the smaller ones
the children go to preschool Eken.

30
00:03:51,080 --> 00:03:55,400
Hopping!
La, la, la, la, la, la...

31
00:03:55,560 --> 00:03:57,960
Hop, hop, hop, hop...

32
00:03:58,120 --> 00:04:00,840
Bye then, Dad.

33
00:04:01,000 --> 00:04:03,600
Go now!

34
00:04:05,320 --> 00:04:08,320
- Hey, hey!
- Here I am!

35
00:04:10,240 --> 00:04:12,240
Bye then!

36
00:04:15,800 --> 00:04:17,399
Um!

37
00:04:21,519 --> 00:04:26,120
Many children go to preschool here.
Adults also work here.

38
00:04:26,280 --> 00:04:30,880
And today all the children will get to try
to play an instrument.

39
00:04:31,040 --> 00:04:33,560
Come, and you get to choose the instrument.

40
00:04:33,720 --> 00:04:38,280
The children get to choose
whatever instrument they want.

41
00:04:38,440 --> 00:04:41,520
Lill-Kvack chooses the drum.

42
00:04:43,320 --> 00:04:46,160
Piggy chooses maracas.

43
00:04:50,600 --> 00:04:54,520
Brumma chooses triangle.

44
00:04:55,920 --> 00:04:59,800
And Mini-Hopp, he chooses violin.

45
00:04:59,960 --> 00:05:03,360
Then it's time for everyone
to try out their instruments.

46
00:05:03,520 --> 00:05:06,160
Oh, how nice!

47
00:05:17,360 --> 00:05:19,160
Ouch!

48
00:05:34,160 --> 00:05:37,360
Come on, now let's keep playing.

49
00:05:39,120 --> 00:05:42,560
Ah! Oh...!

50
00:05:42,720 --> 00:05:47,920
Today, Bamse helps wife Anka
to carry heavy sacks of firewood.

51
00:05:48,080 --> 00:05:49,880
Oh!

52
00:05:50,040 --> 00:05:53,320
Thank you, please Bamse!

53
00:05:58,280 --> 00:06:03,440
- Can I help with anything else?
- No, dear Bamse.

54
00:06:09,720 --> 00:06:12,960
- Oh!
- Nonsense!

55
00:06:13,120 --> 00:06:16,320
It seems something is happening
down in the harbor.

56
00:06:16,480 --> 00:06:18,600
See you next week, Bamse!

57
00:06:18,760 --> 00:06:22,800
Was it huge?
I don't believe that for a second.

58
00:06:22,960 --> 00:06:27,280
- You have to believe us!
- It's true!

59
00:06:27,440 --> 00:06:32,080
You make it up!
Fishermen always do.

60
00:06:32,240 --> 00:06:36,920
- No, no. We had it on the hook.
- The hook. We had it on the hook.

61
00:06:37,080 --> 00:06:41,160
- But it was lucky it didn't catch it.
- A very lucky one.

62
00:06:41,320 --> 00:06:45,880
- Good luck.
- Because when I would crank it in...

63
00:06:46,040 --> 00:06:50,040
- Yes, when we were to wind it in.
- Yes, yes. Of course "we".

64
00:06:50,200 --> 00:06:55,240
When we were about to reel it in,
then we saw how big it was.

65
00:06:55,400 --> 00:06:58,120
- It was big.
- How big?

66
00:06:58,280 --> 00:07:01,240
- Like a house!
- Like a hundred houses!

67
00:07:01,400 --> 00:07:06,440
- Fifty houses. We meet in the middle.
- Okay. Like fifty houses.

68
00:07:06,600 --> 00:07:10,960
Like fifty houses.
Yes, fifty. Yes, it was.

69
00:07:11,960 --> 00:07:18,440
What do you think? Is it a fishing story?
That they just make things up and exaggerate?

70
00:07:18,600 --> 00:07:23,280
Although it is scientifically proven
that fishermen often exaggerate

71
00:07:23,440 --> 00:07:27,480
- I'm actually not sure
that they make it up this time.

72
00:07:27,640 --> 00:07:29,800
Interesting.

73
00:07:29,960 --> 00:07:34,160
I have to go home
and do some calculations.

74
00:07:41,040 --> 00:07:43,600
- Yippee!
- Whoa!

75
00:07:47,360 --> 00:07:49,760
- Watch out!
- Oh!

76
00:07:51,480 --> 00:07:54,120
Huh? The little one.

77
00:08:04,080 --> 00:08:07,080
- How about you?
- Good.

78
00:08:07,240 --> 00:08:09,800
- Has something happened?
- No.

79
00:08:09,960 --> 00:08:12,720
- Shall we go home?
- Yes.

80
00:08:14,080 --> 00:08:17,480
- Hello, hello.
- Hello then.

81
00:08:18,480 --> 00:08:22,640
But you know
when it doesn't feel quite right.

82
00:08:22,800 --> 00:08:26,240
So now he's sad all the time.
Want nothing-

83
00:08:26,400 --> 00:08:31,160
- does not bounce, does not knock things over,
don't accidentally destroy anything at home.

84
00:08:31,320 --> 00:08:35,520
He just sits. Do you know what it does?
with a poor daddy rabbit?

85
00:08:35,679 --> 00:08:41,280
- Poor Mini-Hopp.
- If only I understood what it is.

86
00:08:41,440 --> 00:08:45,440
Is it my fault?
Is he unhappy at home?

87
00:08:45,600 --> 00:08:49,120
Is anyone at preschool stupid?
Does he have no friends?

88
00:08:51,040 --> 00:08:53,040
- Did you hear?
- Yes.

89
00:08:53,200 --> 00:08:56,240
What did you hear?
Did you hear the same as me?

90
00:08:56,400 --> 00:08:58,520
Mm, that you fell silent.

91
00:08:58,680 --> 00:09:03,960
Then I heard birds chirping
and the rustling of the wind in the trees.

92
00:09:04,120 --> 00:09:08,040
- It was great.
- Oh! Shhh!

93
00:09:10,960 --> 00:09:15,080
Did you hear? It's like someone is calling
for help from far away.

94
00:09:15,240 --> 00:09:19,280
Or maybe someone huge
who cries for help very close.

95
00:09:19,440 --> 00:09:23,640
- Like this: "Help."
- Help! Help!

96
00:09:23,800 --> 00:09:27,400
Yes, now I heard.
Someone is calling for help.

97
00:09:27,560 --> 00:09:32,720
Oh-oh-oh!
Hello, is anyone there? Hello?

98
00:09:33,720 --> 00:09:38,760
- Help! We are stuck!
- Run aground, it says!

99
00:09:38,920 --> 00:09:41,240
Help! Help!

100
00:09:42,800 --> 00:09:48,200
Is there no one there?
We're stuck up here! In the tree!

101
00:09:48,360 --> 00:09:52,200
Not stuck! Run aground!

102
00:09:52,360 --> 00:09:56,600
- How did you end up up there?
- That... we don't know.

103
00:09:56,760 --> 00:09:59,960
- Who is it?
- Teddy Bear, Captain.

104
00:10:00,120 --> 00:10:04,280
Oh no! Not Teddy Bear!

105
00:10:04,440 --> 00:10:07,000
We just drove the boat around a bit.

106
00:10:07,160 --> 00:10:13,080
No, no, no! We steered our schooner
towards new adventures...

107
00:10:13,240 --> 00:10:15,960
And then it was like a huge splash.

108
00:10:16,120 --> 00:10:19,720
No.
The sea rose with furious force.

109
00:10:19,880 --> 00:10:23,400
And thump, bang, we ended up
right up here in the tree.

110
00:10:23,560 --> 00:10:28,760
- Yes, the sea gives and the sea takes.
- Who is that talking behind you?

111
00:10:28,920 --> 00:10:32,280
It's Captain Buster.
He is afraid of heights.

112
00:10:32,440 --> 00:10:39,320
No, I'm not afraid of heights. Absolutely
not. But I'm not a land crab.

113
00:10:39,480 --> 00:10:43,640
Fear of heights or not,
You have to come down.

114
00:10:43,800 --> 00:10:49,040
Just stand still now so you don't sit
the boat rocking and falling down.

115
00:10:49,200 --> 00:10:54,160
- Stand still! It's an order!
- Oh, Captain!

116
00:10:54,320 --> 00:10:58,840
- How long do we let them sit there?
- I'll help them down.

117
00:10:59,000 --> 00:11:03,360
Huh? Help them?
But those are the pirates.

118
00:11:03,520 --> 00:11:07,880
It's only good if they sit
up in a tree. Right for them.

119
00:11:08,040 --> 00:11:14,040
- I help everyone.
- I know. It is not wise. Argh!

120
00:11:22,600 --> 00:11:25,280
What is happening?

121
00:11:27,640 --> 00:11:31,520
Huh? The cousin...!

122
00:11:31,680 --> 00:11:34,840
Can the pirate ship go on land?

123
00:11:37,480 --> 00:11:42,480
No. It's a thunder-charged Bamse-

124
00:11:42,640 --> 00:11:49,440
- who carries the great ship
all the way down to the sea.

125
00:11:56,480 --> 00:12:00,000
All men on deck! Hoist the sails!

126
00:12:00,160 --> 00:12:04,200
Load the guns!
And up with the Jolly Roger!

127
00:12:04,360 --> 00:12:06,760
Alas, Captain!

128
00:12:16,080 --> 00:12:20,600
- They could at least say thank you.
- It doesn't matter that much.

129
00:12:20,760 --> 00:12:24,880
Sometimes I think
that you can feel satisfied with yourself-

130
00:12:25,040 --> 00:12:27,960
- about helping someone in trouble.

131
00:12:28,120 --> 00:12:31,200
Jeez. What nonsense.
That you never learn.

132
00:12:31,360 --> 00:12:33,760
But, Shot...!

133
00:12:34,400 --> 00:12:36,400
Look!

134
00:12:37,840 --> 00:12:40,400
What is happening?

135
00:12:42,080 --> 00:12:44,480
Beware!

136
00:12:52,120 --> 00:12:55,480
Teddy bear? where are you

137
00:12:55,640 --> 00:12:58,920
Teddy bear! Teddy bear!

138
00:12:59,080 --> 00:13:03,960
where are you I said so
that you wouldn't help the pirates!

139
00:13:04,120 --> 00:13:08,280
That you never learn! Teddy bear!

140
00:13:08,440 --> 00:13:12,680
Bamse has disappeared
and drawn down into the sea.

141
00:13:12,840 --> 00:13:15,520
Now it's time to get help quickly.

142
00:13:15,680 --> 00:13:18,040
Help! Help!

143
00:13:18,200 --> 00:13:22,800
Bamse is missing!
Scaleman! Scaleman!

144
00:13:27,880 --> 00:13:30,840
But what has happened to Bamse?

145
00:13:31,000 --> 00:13:35,840
Has he been dragged along
in the ocean currents and disappeared?

146
00:13:36,000 --> 00:13:41,120
Well, Bamse has been dragged along
the ocean currents far from land.

147
00:13:41,280 --> 00:13:44,520
But disappeared, he hasn't.

148
00:14:05,880 --> 00:14:09,800
Soon Bamse can't swim anymore.

149
00:14:09,960 --> 00:14:12,440
But then...

150
00:14:12,600 --> 00:14:15,360
An island.

151
00:14:24,880 --> 00:14:30,360
It worked!
Bamse can finally blow his breath.

152
00:14:30,520 --> 00:14:34,920
But... how will it go for Bamse?

153
00:14:35,080 --> 00:14:39,000
All alone on a deserted island.

154
00:14:41,280 --> 00:14:44,680
How will anyone find me here?

155
00:14:46,320 --> 00:14:52,280
Skalman and Lille Skutt go out
with Viktoria and looking for Bamse.

156
00:14:52,440 --> 00:14:57,200
According to my calculations, it should
the ocean currents have taken Bamse-

157
00:14:57,360 --> 00:15:03,360
- exactly 5.6 distance minutes
south-southeast direction.

158
00:15:08,000 --> 00:15:12,200
With current wind direction
and revs on the engine we are there-

159
00:15:12,360 --> 00:15:18,560
- in about and approximately 12 minutes,
16 seconds and five hundredths.

160
00:15:31,560 --> 00:15:34,680
Scaleman! Scaleman!

161
00:15:37,600 --> 00:15:41,240
- Scaleman!
- I see him! Where! Where!

162
00:15:41,400 --> 00:15:44,200
As I knew.

163
00:15:48,280 --> 00:15:50,680
Here! Here!

164
00:15:54,720 --> 00:15:56,560
Huh?

165
00:15:58,200 --> 00:15:59,800
No!

166
00:16:01,680 --> 00:16:05,560
Does he bathe?
Skalman, now Bamse is bathing.

167
00:16:05,720 --> 00:16:08,840
Just when we're about to save him.
So stupid.

168
00:16:11,840 --> 00:16:13,880
Oh!

169
00:16:18,800 --> 00:16:21,960
No. No, don't come here! Don't come here!

170
00:16:22,120 --> 00:16:25,600
Now he was happy when he saw us.
Wave, wave!

171
00:16:25,760 --> 00:16:28,360
Don't come here! Turn back!

172
00:16:28,520 --> 00:16:33,000
Yes. We are coming! Toot-tout!

173
00:16:33,160 --> 00:16:39,400
Now he can calm down. I get tired
in the arm of all waving and honking.

174
00:16:39,560 --> 00:16:45,560
I think we should stop honking. Teddy bear
doesn't want us to save him.

175
00:16:45,720 --> 00:16:50,360
What nonsense is that?
Now that we've traveled this far?

176
00:17:05,079 --> 00:17:10,000
Welcome aboard! Are you happy now?
that we came to save you?

177
00:17:17,440 --> 00:17:19,560
Run, run, run, Skalman! Run!

178
00:17:19,720 --> 00:17:23,160
Exactly what I planned to do.

179
00:17:32,720 --> 00:17:35,560
Faster, Skalman! Faster!

180
00:17:35,720 --> 00:17:39,640
There is no reason
to ugly words.

181
00:17:46,680 --> 00:17:53,080
- It's good if you stop honking.
- But I scare it.

182
00:17:56,200 --> 00:18:00,680
No, it just seems to get angrier
of the sound.

183
00:18:02,960 --> 00:18:06,680
You may be right.
I think it's good if I stop.

184
00:18:16,800 --> 00:18:18,720
Aaaah!

185
00:18:32,840 --> 00:18:35,680
What was that?

186
00:18:35,840 --> 00:18:40,520
- That fish does not belong here.
- Do you think it has swum wrong?

187
00:18:40,680 --> 00:18:45,520
Yes, most likely.
And now it is angry at everything and everyone.

188
00:18:45,680 --> 00:18:49,920
- Did it get tired and swim home?
- I doubt that.

189
00:18:50,080 --> 00:18:55,200
- Do you think it could be dangerous?
- Yes. Probably.

190
00:19:05,000 --> 00:19:09,400
Stupid preschool! Stupid everyone!

191
00:19:19,040 --> 00:19:21,880
I sure play well.

192
00:19:37,800 --> 00:19:41,080
I actually play quite well.

193
00:19:55,320 --> 00:20:01,240
No, I'm really bad.
Very very bad.

194
00:20:01,400 --> 00:20:05,600
Nobody likes when I play.
No!

195
00:20:20,400 --> 00:20:22,400
Erh...

196
00:20:26,840 --> 00:20:30,480
Hello. Sorry if I disturbed you.

197
00:20:31,560 --> 00:20:36,880
I promise I won't
do it again. No more violin.

198
00:20:37,040 --> 00:20:41,240
Sorry I disturbed you
with my bad game.

199
00:20:54,240 --> 00:20:57,440
Do you want me to play?

200
00:20:58,560 --> 00:21:02,080
Do you want me to play more?

201
00:21:02,240 --> 00:21:05,920
Okay! It was you who said it.
Blame yourself.

202
00:21:06,080 --> 00:21:10,000
I even know two songs.
The first one goes like this…

203
00:21:30,320 --> 00:21:34,640
Bamse and his friends live
among the Hills, you probably know that.

204
00:21:34,800 --> 00:21:39,360
And a little further away is Småköping.
You probably know that too.

205
00:21:39,520 --> 00:21:44,200
But what you may not know is
that down by Småköping's harbor

206
00:21:44,360 --> 00:21:50,120
- there are a little more worn
and ruff blocks and houses.

207
00:21:50,280 --> 00:21:53,680
Here in the harbor there are tattoo artists.

208
00:21:55,160 --> 00:22:00,440
But come on. You promised it
wouldn't hurt. Or how?

209
00:22:00,600 --> 00:22:03,640
- Now sit still!
- Sure you did?

210
00:22:03,800 --> 00:22:07,520
Sit still now. Just chill. chill!

211
00:22:07,680 --> 00:22:13,320
I need to know if it was as you said.
Will it hurt? Is it coming?

212
00:22:14,760 --> 00:22:17,360
- Mmm-mm. Have!
- Whoah!

213
00:22:19,480 --> 00:22:22,960
And here is the Bar, a restaurant-

214
00:22:23,120 --> 00:22:27,640
- for all sailors
who likes really strong juice.

215
00:22:27,800 --> 00:22:32,800
Fuck the bubble! Oh, it was
quite strong juice. One more!

216
00:22:39,840 --> 00:22:44,040
Down in the harbor
the pirates also live.

217
00:22:45,040 --> 00:22:51,040
To be admitted there, you have to
know the secret knocking.

218
00:23:06,000 --> 00:23:09,440
I think I forgot the last one.

219
00:23:12,000 --> 00:23:14,120
Exactly that.

220
00:23:19,000 --> 00:23:24,600
This is where the pirates live when they are not
searching for treasure with the Sea Eagle.

221
00:23:26,800 --> 00:23:29,360
Then they can sit
and play some cards.

222
00:23:29,520 --> 00:23:33,680
- All your...
- Hey, corner!

223
00:23:33,840 --> 00:23:35,760
Shit!

224
00:23:38,440 --> 00:23:42,240
We are in the middle
in an exciting round.

225
00:23:42,400 --> 00:23:47,120
- All your...
- I just heard at the port that...

226
00:23:47,280 --> 00:23:50,920
Wait. All your high fives.

227
00:23:53,080 --> 00:23:55,280
Found in the lake.

228
00:23:55,440 --> 00:23:57,120
Ahh!

229
00:23:58,480 --> 00:24:04,120
I should have said kings!
Oh, I knew it!

230
00:24:08,840 --> 00:24:11,400
What did you want, Stollen?

231
00:24:11,560 --> 00:24:16,600
They said at the port there is one
big sea monster in the water out here.

232
00:24:16,760 --> 00:24:23,680
A monster bigger than anything else that
can create tidal waves, overturn ships.

233
00:24:23,840 --> 00:24:28,560
- And it's called..."The Horror of the Sea".
- Oh!

234
00:24:28,720 --> 00:24:32,080
No, but that will be enough for now!

235
00:24:33,000 --> 00:24:38,800
There can be monsters
in the water here. I don't care.

236
00:24:38,960 --> 00:24:44,680
And everyone is welcome to shout:
"Help, a big fish!"

237
00:24:44,840 --> 00:24:51,600
But when someone starts talking
if the horror of the sea, then I wake up.

238
00:24:51,760 --> 00:24:54,400
For the horror of the sea...

239
00:24:54,560 --> 00:24:59,360
...that's me! Captain Buster!

240
00:24:59,520 --> 00:25:05,000
Now the cards were in disarray.
I had just put them in order.

241
00:25:05,840 --> 00:25:10,760
And if some bragging starts
call yourself the horror of the sea-

242
00:25:10,920 --> 00:25:15,040
- then I'll see to it
that everyone quickly understands-

243
00:25:15,200 --> 00:25:20,080
- who really is the Horror of the Sea.
Is that understood?

244
00:25:20,240 --> 00:25:25,560
Hmm... I don't think the fish
calls itself the Horror of the Sea.

245
00:25:25,720 --> 00:25:30,880
It doesn't matter.
Sailors! Hoist sail!

246
00:25:31,040 --> 00:25:35,680
Load the guns!
And above all - raise the Jolly Roger!

247
00:25:35,840 --> 00:25:41,240
It's time to show the fish
who rules the sea!

248
00:25:41,400 --> 00:25:44,000
Alas, Captain!

249
00:25:46,480 --> 00:25:51,160
All men on deck! Hoist sail!

250
00:25:53,520 --> 00:25:57,680
- The horror of the sea, that's me
- he will show that today

251
00:25:57,840 --> 00:26:02,720
- light anchor, cast loose
- he is ready to start fighting

252
00:26:02,880 --> 00:26:07,160
- tough, tough, really tough
- I'm really tough

253
00:26:07,320 --> 00:26:11,680
tough, tough, really tough
oh well, captain is tough

254
00:26:11,840 --> 00:26:16,120
- charge, shoot, attack
- I'm tired of your talk

255
00:26:16,280 --> 00:26:20,440
"it's nasty, I'm scared"
it's not even a shark

256
00:26:20,600 --> 00:26:24,880
- tough, tough, really tough
- I'm very tough

257
00:26:25,040 --> 00:26:30,240
tough, tough, really tough
oh well, captain is tough

258
00:26:34,360 --> 00:26:39,120
from the depths of the sea a monster rose
and suddenly the captain became a coward

259
00:26:39,280 --> 00:26:43,680
the monster snorted' and it screamed
Buster then became very pale

260
00:26:43,840 --> 00:26:48,480
- no, I was really tough
- he hid in the hull of the boat

261
00:26:48,640 --> 00:26:51,000
it gave me a push

262
00:26:51,160 --> 00:26:56,360
he is a giant fraud
he's a huge scam, a huge scam

263
00:26:56,520 --> 00:27:00,480
- he fish spanked by a fish
- stop now, it wasn't like that

264
00:27:00,640 --> 00:27:05,560
spank, spank, spank he got
ouch, spanked by a fish

265
00:27:05,720 --> 00:27:08,760
- Fix the masts.
- Oh no...!

266
00:27:11,360 --> 00:27:15,600
- Oh! Swab tires!
- Oh, Captain!

267
00:27:15,760 --> 00:27:20,120
The fish were lucky.
If that's the last thing I do-

268
00:27:20,280 --> 00:27:24,360
- then I'll show
who is the horror of the sea.

269
00:27:25,720 --> 00:27:28,840
A big strong juice, please!

270
00:27:30,480 --> 00:27:34,640
Yes, what a creature it is
which has come to the water…

271
00:27:34,800 --> 00:27:37,560
...outside Småköping?

272
00:27:41,680 --> 00:27:45,200
Those who live closest to the sea
begins to live with the thought-

273
00:27:45,360 --> 00:27:50,360
- that they can get splashed...
exactly at any time.

274
00:27:51,560 --> 00:27:55,560
But what is the creature doing there?
What does it want?

275
00:27:58,160 --> 00:28:04,520
Is it dangerous? Or you might
shall say: how dangerous is the monster?

276
00:28:05,960 --> 00:28:08,680
Wait for me!

277
00:28:08,840 --> 00:28:13,600
- What are you going to do at home, Brumma?
- Hum, hum, hum!

278
00:28:13,760 --> 00:28:19,640
How nice. Do you want to play with cars?
- You then, Mini-Hopp, what are you going to do?

279
00:28:19,800 --> 00:28:23,000
- I would...
- He's going to play the violin.

280
00:28:27,320 --> 00:28:31,840
- No, I'm going to play with my friend.
- How good. Who is your friend?

281
00:28:32,000 --> 00:28:37,680
Nobody you know. She is huge
and very strong. And very kind.

282
00:28:37,840 --> 00:28:41,800
Is it such a friend
no one else can see?

283
00:28:44,560 --> 00:28:50,280
No, listen, please now. Then say
we thank you for today and end for today.

284
00:28:50,440 --> 00:28:52,600
- Hello then.
- End for today.

285
00:28:52,760 --> 00:28:57,280
Hope you have fun with your big one
buddy Are you going to play the violin together?

286
00:29:01,320 --> 00:29:04,920
Yes. Think because we will.

287
00:29:08,440 --> 00:29:11,880
Mini-Jump! It's dinner time!

288
00:29:12,040 --> 00:29:14,560
Oh! You were alert.

289
00:29:14,720 --> 00:29:18,000
- Yes. What will it be?
- Carrots.

290
00:29:19,120 --> 00:29:21,120
Um! Good!

291
00:29:21,280 --> 00:29:25,400
- What have you done today then?
- I've been playing.

292
00:29:25,560 --> 00:29:27,800
- With who?
- My friend.

293
00:29:27,960 --> 00:29:31,640
- What fun.
- Who do you play with at preschool?

294
00:29:31,800 --> 00:29:35,120
- None.
- No one?

295
00:29:36,120 --> 00:29:39,960
No one at preschool.
Can I go out and play after the food?

296
00:29:40,120 --> 00:29:42,400
Yes. You get that.

297
00:29:43,560 --> 00:29:48,120
Thanks for the food.
Yummy. Coming later!

298
00:29:52,120 --> 00:29:54,560
Forgot!

299
00:29:54,720 --> 00:29:59,680
- You can see there. A friend.
- Who likes music.

300
00:29:59,840 --> 00:30:03,840
That's probably good.
A friend is always good to have.

301
00:30:04,000 --> 00:30:08,640
- Yes, it's always good.
- Nothing to worry about. At all.

302
00:30:08,800 --> 00:30:12,480
No. The main thing is that he is happy.

303
00:30:12,640 --> 00:30:16,640
Yes. Really.
That is the most important thing.

304
00:30:23,520 --> 00:30:28,040
Who he plays with,
it doesn't matter.

305
00:30:28,960 --> 00:30:31,840
Lille Skutt is probably a little worried.

306
00:31:01,120 --> 00:31:02,840
Ouch!

307
00:31:17,680 --> 00:31:19,480
Oh!

308
00:31:37,080 --> 00:31:38,880
Ouch!

309
00:31:39,600 --> 00:31:44,400
- Great! Nice!
- Who is he playing with?

310
00:31:46,920 --> 00:31:50,320
And hope! Good!

311
00:31:53,440 --> 00:31:55,440
Help!

312
00:31:58,240 --> 00:31:59,840
Huh?

313
00:32:00,960 --> 00:32:02,840
Dad?

314
00:32:04,320 --> 00:32:09,080
Mini-Jump! It's a monster
in the sea! It's huge, huge!

315
00:32:09,240 --> 00:32:13,840
I saw, it jumped!
We have to get out of here, it's dangerous!

316
00:32:15,520 --> 00:32:18,120
Putte is my best friend.

317
00:32:19,160 --> 00:32:22,800
Yes. So his name is Putte?

318
00:32:22,960 --> 00:32:27,880
She. Her name is Putte.
I have decided that.

319
00:32:29,320 --> 00:32:32,680
Yes. Her name is Putte.

320
00:32:32,840 --> 00:32:36,840
- And is Putte always happy and kind?
- Yes.

321
00:32:37,000 --> 00:32:41,040
With me. Putte loves me.

322
00:32:43,520 --> 00:32:48,680
- So Putte is never angry and rowdy?
- No, never.

323
00:32:48,840 --> 00:32:53,120
Or hungry and thirsty
on maybe a small... rabbit?

324
00:32:53,280 --> 00:32:56,800
Dad. Putte only eats seaweed.

325
00:32:56,960 --> 00:33:00,640
Yes, yes. Okay. How good.

326
00:33:00,800 --> 00:33:06,360
But I think she gets tired of everyone
who chases her. And angry.

327
00:33:06,520 --> 00:33:08,720
Mini Jump.

328
00:33:09,920 --> 00:33:13,080
We must keep it to ourselves
that you and the monster…

329
00:33:13,240 --> 00:33:17,480
...or Putte are friends.
As a secret.

330
00:33:17,640 --> 00:33:22,360
- Why that?
- Many are probably a little afraid of Putte.

331
00:33:22,520 --> 00:33:27,480
Not me of course, but many others.
And some get angry when they are scared.

332
00:33:27,640 --> 00:33:31,840
We don't want anyone to get angry
on us. Uh, on you.

333
00:33:34,040 --> 00:33:36,560
I promise, Dad.

334
00:33:36,720 --> 00:33:42,800
So Mini-Hopp promises not to tell
that he is friends with Putte.

335
00:33:42,960 --> 00:33:45,160
But the next day-

336
00:33:45,320 --> 00:33:51,240
- when the entire Eken preschool will go
to borrow books something happens.

337
00:33:51,400 --> 00:33:56,800
I thought your friend was huge
and very strong. Did you mean Hum?

338
00:33:58,920 --> 00:34:05,240
No. Because I have a huge and
very strong friend who lives in the water.

339
00:34:06,960 --> 00:34:09,920
- What did you say?
- Nothing.

340
00:34:10,080 --> 00:34:14,719
You don't have that at all. For everyone
your friends are tired of-

341
00:34:14,880 --> 00:34:18,159
- to hear your screeching violin.

342
00:34:26,560 --> 00:34:27,920
Come on, kids!

343
00:34:28,080 --> 00:34:32,719
When the whole preschool is here
they suddenly hear something.

344
00:34:34,840 --> 00:34:37,239
Stay here now, children.

345
00:34:39,560 --> 00:34:44,360
Away with the monster from the streets
and square! Away with the monster!

346
00:34:44,520 --> 00:34:49,639
Dear citizens, we are all
very tired of what is happening.

347
00:34:49,800 --> 00:34:52,600
Waves break up and destroy our houses.

348
00:34:52,760 --> 00:34:59,600
Something that we don't know what it is
taking over our port, our city...

349
00:35:04,040 --> 00:35:08,440
Happily, these have
four gentlemen volunteered-

350
00:35:08,600 --> 00:35:12,040
- to make our lives safer.

351
00:35:12,200 --> 00:35:18,000
No... Yes, exactly that.
I'm just an ordinary researcher-

352
00:35:18,160 --> 00:35:22,960
- as with science and intelligence-

353
00:35:23,120 --> 00:35:26,520
- want to catch this fish that...

354
00:35:28,400 --> 00:35:31,000
...tormenting us.

355
00:35:33,280 --> 00:35:39,400
You could say that we are a researcher
and three completely ordinary sailors.

356
00:35:40,560 --> 00:35:43,320
Who just want to help.

357
00:35:43,480 --> 00:35:48,160
However, we can imagine
a small penny for the trouble.

358
00:35:48,320 --> 00:35:51,120
If there is such a will.

359
00:35:51,280 --> 00:35:55,200
So you promise
that you shall capture the horror of the sea-

360
00:35:55,360 --> 00:35:58,200
- so it will be safe and calm here?

361
00:35:58,360 --> 00:36:03,240
- No, it is not the horror of the sea!
- Excuse me, what did you say?

362
00:36:03,400 --> 00:36:08,920
It is not the horror of the sea!
That's it...

363
00:36:09,080 --> 00:36:11,080
...I who am.

364
00:36:11,240 --> 00:36:14,840
What heroes!
What citizens of society!

365
00:36:15,000 --> 00:36:18,600
You can imagine saving us
from the terrible monster-

366
00:36:18,760 --> 00:36:22,520
- with just a little money
as the only reward?

367
00:36:22,680 --> 00:36:26,400
A small chest of gold, perhaps.

368
00:36:29,240 --> 00:36:33,680
I do it for free!
I feel it now.

369
00:36:33,840 --> 00:36:38,320
- Load the cannons and rig the net!
- Oh, Captain!

370
00:36:38,480 --> 00:36:40,600
Catch the monster! Take it!

371
00:36:40,760 --> 00:36:43,720
Take it! Catch the monster! Take it!

372
00:36:43,880 --> 00:36:48,680
Take it! Catch the monster!
Take it! Take it!

373
00:36:48,840 --> 00:36:53,840
- Just catch the monster!
- Stop! Stop!

374
00:36:54,000 --> 00:37:00,560
- Don't do it! She is not dangerous!
- Mini-Jump! Come back!

375
00:37:00,720 --> 00:37:05,560
- She's not dangerous. She is my friend.
- What then, your friend?

376
00:37:05,720 --> 00:37:09,560
I eat fish.
I'm not friends with fish.

377
00:37:12,680 --> 00:37:17,560
- She is my friend.
- But that's the horror of the sea.

378
00:37:17,720 --> 00:37:24,080
- It can't have any friends, can it?
- No, no, it's not the Horror of the Sea!

379
00:37:24,240 --> 00:37:29,280
Yes, she is my friend. - Putt?

380
00:37:29,440 --> 00:37:31,440
Putt?

381
00:38:02,520 --> 00:38:04,520
Putt!

382
00:38:06,320 --> 00:38:11,120
- Oh!
- How big it is.

383
00:38:12,120 --> 00:38:14,000
- Look!
- Wow!

384
00:38:15,000 --> 00:38:19,720
This is Putte.
Putte is my friend.

385
00:38:19,880 --> 00:38:24,760
And Putte gets scared and angry
when you chase her. So stop it.

386
00:38:24,920 --> 00:38:27,560
- But what does he want?
- Hon.

387
00:38:27,720 --> 00:38:32,800
- What does she want?
- I think she wants to come home.

388
00:38:39,280 --> 00:38:42,640
It goes against everything I stand for
and who i am-

389
00:38:42,800 --> 00:38:45,920
- and I never believed
that I would hear myself say that-

390
00:38:46,080 --> 00:38:50,280
- but I think
that we must go on...adventure.

391
00:38:50,440 --> 00:38:54,280
But what are you saying, Shot?
Do you want to go on an adventure?

392
00:38:54,440 --> 00:39:00,240
Absolutely not. No part of my little one
furry bunny body wants to go on an adventure-

393
00:39:00,400 --> 00:39:04,040
- but for the first time I feel
that we probably have to.

394
00:39:04,200 --> 00:39:09,360
My son and his best friend need
that we go out on...

395
00:39:09,520 --> 00:39:13,400
On... No, I can hardly tell.

396
00:39:13,560 --> 00:39:18,480
What do you say, Skalman?
Adventure. Are we ready for an adventure?

397
00:39:18,640 --> 00:39:23,960
- Do you have to say it so many times?
- I have already prepared everything.

398
00:39:24,120 --> 00:39:29,200
- I've been doing that for several weeks.
- But do you know where we're going?

399
00:39:29,360 --> 00:39:35,080
Everything points to Putte coming
from a place far away from here.

400
00:39:35,240 --> 00:39:39,120
Specifically
on the other side of the globe.

401
00:39:39,280 --> 00:39:43,840
- Oh! But how?
- First with Viktoria.

402
00:39:44,000 --> 00:39:46,640
Then...

403
00:39:47,680 --> 00:39:54,560
- I regret it, I think.
- We have to save Putte. You know that.

404
00:39:54,720 --> 00:39:57,120
I know.

405
00:40:00,720 --> 00:40:07,240
Now it will be very fast. Victoria
to be painted and tidied up.

406
00:40:07,400 --> 00:40:10,600
- Thank you.
- How talented you are.

407
00:40:10,760 --> 00:40:13,760
- Oh, how nice you are doing.
- Oh, how nice!

408
00:40:19,280 --> 00:40:24,280
It will be a long journey.
A lot of food is needed.

409
00:40:29,680 --> 00:40:34,720
And Skalman's latest invention
going on the trip too.

410
00:40:34,880 --> 00:40:38,200
- What is it?
- It's a fishophone.

411
00:40:38,360 --> 00:40:42,960
- It makes Putte come with us.
- How does it work?

412
00:40:43,120 --> 00:40:49,280
There is sound coming out there
which is created by something written here.

413
00:40:49,440 --> 00:40:53,040
Yes! And what does it say?

414
00:40:53,200 --> 00:40:55,760
Mini Jump. With his violin.

415
00:40:57,560 --> 00:41:01,600
- Yes! Yes!
- Of course he's going.

416
00:41:01,760 --> 00:41:05,880
You can do that. You get to take care
about him properly only.

417
00:41:06,040 --> 00:41:08,920
I can barely take care of myself.

418
00:41:09,080 --> 00:41:11,480
See for yourself.

419
00:41:16,560 --> 00:41:22,360
- Of course you're going.
- Hooray! Yes, yes, yes, yes, yes!

420
00:41:24,240 --> 00:41:27,840
Then comes the big day
when Bamse and his friends-

421
00:41:28,000 --> 00:41:32,400
- will go with the boat Viktoria
to try to find Putte's home-

422
00:41:32,560 --> 00:41:36,400
- on the other side of the globe.

423
00:41:38,840 --> 00:41:44,960
- Bye, mom! See you later!
- Hello, sweet Mini-Hopp!

424
00:41:45,120 --> 00:41:47,160
Mini-Jump, now!

425
00:42:11,040 --> 00:42:14,240
How nice he plays.

426
00:42:14,400 --> 00:42:19,280
Ah, oh, ouch. Ouch, ouch, ouch, ouch!
You must be very proud!

427
00:42:19,440 --> 00:42:24,320
Yes! This sound
I will really miss it!

428
00:42:25,320 --> 00:42:27,280
Bye then!

429
00:42:52,440 --> 00:42:55,600
- This is what the captain will want to hear.
- Yes.

430
00:42:58,760 --> 00:43:00,480
Ouch!

431
00:44:20,120 --> 00:44:23,040
Here it is. We are there.

432
00:44:23,200 --> 00:44:26,880
Here? How can you know that?

433
00:44:27,040 --> 00:44:30,960
There is water everywhere. How do you know
that it is not there? Or there?

434
00:44:31,120 --> 00:44:35,400
I have memorized charts and maps
and this is the right position.

435
00:44:35,560 --> 00:44:41,680
We are standing directly over a sea trench
at a depth of over eleven kilometers.

436
00:44:41,840 --> 00:44:45,560
Eleven kilometers straight down?
Until it bottoms out?

437
00:44:45,720 --> 00:44:47,720
Yes.

438
00:44:47,880 --> 00:44:50,880
And you are sure
that this is where Putte comes from?

439
00:44:51,040 --> 00:44:57,400
You can never be completely sure without it
all the facts, but everything points to it.

440
00:44:57,560 --> 00:45:01,040
Putte seems to feel at home now.

441
00:45:09,120 --> 00:45:12,320
Watch out, Mini-Jump. You don't bottom here.
No one bottoms here.

442
00:45:12,480 --> 00:45:15,680
- Does anyone sink here?
- No.

443
00:45:15,840 --> 00:45:19,040
- How awesome.
- Scary, it says.

444
00:45:19,200 --> 00:45:23,240
No one knows exactly what is there
so far down into the sea.

445
00:45:23,400 --> 00:45:30,120
Much research remains to be done
we shall know all the secrets of the sea.

446
00:45:30,280 --> 00:45:36,400
- Eleven thousand meters straight down.
- Oh! That's deep, Dad.

447
00:45:36,560 --> 00:45:39,520
I think I'll sit down here for a bit.

448
00:45:44,520 --> 00:45:49,320
There's something wrong down there.
We have to help Putte.

449
00:45:50,320 --> 00:45:56,960
Of course we'll help. Dad just has to
sit here for a bit so he doesn't pass out.

450
00:45:57,120 --> 00:46:00,280
What shall we do, Skalman?

451
00:46:09,640 --> 00:46:13,760
- Oh!
- Get ready to dive.

452
00:46:15,840 --> 00:46:19,160
Yes, we don't need to
go further down than this.

453
00:46:19,320 --> 00:46:22,080
You can see very well up here.

454
00:46:22,240 --> 00:46:26,760
Oh, how good you see up here.
Or how?

455
00:46:39,520 --> 00:46:43,160
We have to follow her down
and see what's wrong.

456
00:46:43,320 --> 00:46:45,960
- Yes!
- No!

457
00:46:46,960 --> 00:46:52,560
We are rabbits. We don't belong
deep in water at the bottom of the sea.

458
00:46:52,720 --> 00:46:55,320
We belong in the Hills.

459
00:46:55,480 --> 00:46:59,360
With a carrot in hand
and with a sun hat askew...

460
00:46:59,520 --> 00:47:01,520
Oh!

461
00:47:05,400 --> 00:47:07,400
Oh.

462
00:47:12,960 --> 00:47:14,640
Wow.

463
00:47:49,720 --> 00:47:55,120
It's Putte's mother. Putt is
a child. Here is Putte's mother.

464
00:47:55,280 --> 00:48:00,160
The mother is stuck.
She's stuck in old junk.

465
00:48:00,320 --> 00:48:06,880
Yes, Bamse is right. Putte's mother
stuck in old junk.

466
00:48:07,040 --> 00:48:10,640
She's stuck
and cannot come off.

467
00:48:10,800 --> 00:48:13,800
We have to help her.
I'll take all the thunder honey-

468
00:48:13,960 --> 00:48:16,920
- so I know I can certainly handle it.

469
00:48:26,800 --> 00:48:28,200
Etc.

470
00:48:37,480 --> 00:48:40,880
Hello, you. Do you live down here?

471
00:48:50,200 --> 00:48:53,600
Scaleman? Shine with the lights this way.

472
00:49:17,200 --> 00:49:18,520
Yes!

473
00:49:20,760 --> 00:49:25,800
Oh no! Just when it was going so well!
I knew it wouldn't be easy.

474
00:49:25,960 --> 00:49:30,600
- There is no danger.
- Not? Good. Great.

475
00:49:30,760 --> 00:49:36,520
Yes. It's only the air that keeps going
to end here in the submarine.

476
00:49:36,680 --> 00:49:39,080
- Now?!
- No.

477
00:49:39,240 --> 00:49:43,640
- In 9 minutes and 36 seconds.
- Ah, ah, ah!

478
00:49:43,800 --> 00:49:48,720
Bear, you need to pack up!
We will die, all of us!

479
00:49:48,880 --> 00:49:55,040
Quiet. If Skalman says it doesn't
if there is any danger, there is no danger.

480
00:49:55,200 --> 00:50:00,640
If nothing unforeseen happens
can we make it by a good margin.

481
00:50:00,800 --> 00:50:02,800
Several minutes.

482
00:50:02,960 --> 00:50:07,120
Go up and get some air.
I'm cleaning this up.

483
00:50:07,280 --> 00:50:11,920
I have air in my diving suit
so it takes a long, long time.

484
00:50:12,080 --> 00:50:16,320
- Just come down and get me then.
- Understood.

485
00:50:16,480 --> 00:50:20,000
We will get back to you right away
when we got more air.

486
00:50:20,160 --> 00:50:22,800
Stop talking now! Go up! Quickly!

487
00:50:22,960 --> 00:50:28,560
No reason for ugly words.
And getting up is easy.

488
00:50:28,720 --> 00:50:31,760
- You just...
- Huh?

489
00:50:36,720 --> 00:50:39,560
No! What the...?

490
00:50:39,720 --> 00:50:43,800
Is he falling asleep now? Absolutely unimaginable!

491
00:50:43,960 --> 00:50:49,680
Now? When we are at the bottom of the sea
with seconds left to live.

492
00:50:49,840 --> 00:50:54,560
- I think everything will be alright.
- Huh? You don't know that, do you?

493
00:50:54,720 --> 00:50:58,480
We're just little bunnies.
And you are even smaller than me.

494
00:50:58,640 --> 00:51:01,400
You should know even less than I do.

495
00:51:01,560 --> 00:51:06,720
People like us don't go on adventures.
We are not made for it.

496
00:51:07,560 --> 00:51:09,160
Um...

497
00:51:09,320 --> 00:51:12,400
The scaleman bent forward like this…

498
00:51:12,560 --> 00:51:18,560
There is nothing in the world
which I think is worse than adventure.

499
00:51:18,720 --> 00:51:20,320
Hmm.

500
00:51:20,480 --> 00:51:26,240
"To… Victoria."

501
00:51:26,400 --> 00:51:29,320
To Victoria. To Victoria.

502
00:51:32,200 --> 00:51:36,920
What did you do now? You didn't press
on a button? Did you do it?

503
00:51:37,880 --> 00:51:42,400
Calm down, Dad.
It will be alright.

504
00:51:42,560 --> 00:51:46,040
Yes. For Skalman's invention
is so constructed-

505
00:51:46,200 --> 00:51:50,080
- that it can find itself
to the boat Viktoria.

506
00:51:50,240 --> 00:51:54,040
An invention
Skalman is very satisfied with.

507
00:51:55,600 --> 00:51:58,360
Come back later!

508
00:52:14,840 --> 00:52:19,560
But how is Bamse doing then?
Well, everything is going pretty well.

509
00:52:19,720 --> 00:52:24,800
He has thunder honey in him so he
can easily pick up all the rubbish.

510
00:52:24,960 --> 00:52:31,000
But now what? Bamse sees under the rubbish
why Putte's mother is stuck.

511
00:52:31,160 --> 00:52:37,920
It's big fishing nets she tangled
into and can't get out.

512
00:52:46,560 --> 00:52:48,640
It doesn't go off.

513
00:52:48,800 --> 00:52:54,120
No, however Bamse pulls, pulls
the fishnet just out. Like rubber.

514
00:52:54,280 --> 00:52:59,080
And then it doesn't help how strong
whatever he is. What should he do?

515
00:53:00,960 --> 00:53:04,960
Hi there.
Want to help, little fish?

516
00:53:08,040 --> 00:53:11,280
And now it's easier,
much easier.

517
00:53:11,440 --> 00:53:15,800
Teddy bear and the little fish
working hard to remove the net.

518
00:53:15,960 --> 00:53:18,920
But it takes quite a long time.

519
00:53:19,080 --> 00:53:23,560
And Bamse is getting worried
if the air in the diving suit will be enough.

520
00:53:23,720 --> 00:53:29,160
Why is it taking them so long to
come? where are you Are you coming soon?

521
00:53:29,320 --> 00:53:33,360
If the submarine doesn't come soon
must the air be enough-

522
00:53:33,520 --> 00:53:37,360
- to come up to the surface
too, Bamse thinks.

523
00:53:37,520 --> 00:53:39,920
Just a little more.

524
00:54:07,320 --> 00:54:11,240
No, I don't know
if you can get out of the fishnet now.

525
00:54:11,400 --> 00:54:16,320
I don't know if that's enough. But me
will be back soon. I promise.

526
00:54:16,480 --> 00:54:19,080
I'm just going to pick up...

527
00:54:20,320 --> 00:54:22,560
...more air.

528
00:54:26,120 --> 00:54:30,880
Thanks for the help, little friend.
You did well.

529
00:54:31,040 --> 00:54:33,440
Really good.

530
00:54:35,840 --> 00:54:39,120
While Putte tries to help
his mother to break free

531
00:54:39,280 --> 00:54:44,520
- Bamse swims as fast as he can
towards the surface because the air is running out.

532
00:54:45,760 --> 00:54:50,320
And without air
it gets really dangerous.

533
00:55:04,680 --> 00:55:10,200
Scaleman? Little Shot?
Mini Jump? where are you

534
00:55:16,520 --> 00:55:21,600
Bamse is all alone on
Victoria. What has happened?

535
00:55:21,760 --> 00:55:25,200
Is Skalman, Lille Skutt
and Mini-Hopp in danger?

536
00:55:25,360 --> 00:55:28,400
Is it a big wave
who has flushed them away?

537
00:55:28,560 --> 00:55:32,080
- What has happened?
- Yeah, you didn't think so, did you?

538
00:55:32,240 --> 00:55:38,480
That we would follow you
to the other side of the globe!

539
00:55:38,640 --> 00:55:40,400
Teddy bear!

540
00:55:40,560 --> 00:55:46,200
- What nonsense are you up to?
- I am the horror of the sea.

541
00:55:46,360 --> 00:55:51,800
The dread of all sailors.
It's me you should be afraid of!

542
00:55:51,960 --> 00:55:56,120
- Terrified!
- Giant life saver!

543
00:55:56,280 --> 00:56:01,040
Stop this nonsense now.
Leave my friends alone and go home.

544
00:56:01,200 --> 00:56:06,720
- First, tell me you're terrified of me.
- I'm not afraid of you.

545
00:56:06,880 --> 00:56:10,520
- Johoho, it's you.
- No.

546
00:56:10,680 --> 00:56:13,720
- Yes, very scared!
- No.

547
00:56:13,880 --> 00:56:19,200
Besides, I have thunder honey in me,
so I'm the world's strongest bear.

548
00:56:19,360 --> 00:56:22,160
I'm going crazy! Fire!

549
00:56:26,280 --> 00:56:28,480
Yes, fire!

550
00:56:31,880 --> 00:56:36,080
- Fire, fire, fire!
- Feel it!

551
00:56:41,480 --> 00:56:44,000
But what is happening?

552
00:56:44,160 --> 00:56:48,000
What is usually an easy match
because Bamse is heavy now.

553
00:56:48,160 --> 00:56:50,440
Fire!

554
00:56:51,680 --> 00:56:53,360
Iron nails!

555
00:56:53,520 --> 00:56:57,640
Bamse is running low
on dunderhoney in the body.

556
00:56:57,800 --> 00:56:59,320
Fire!

557
00:57:05,200 --> 00:57:10,520
- Captain, Bamse is getting weak.
- Yes! Really weak.

558
00:57:10,680 --> 00:57:16,120
- Weaker than weak.
- Yeah. You're out of dunder honey?

559
00:57:16,280 --> 00:57:20,680
How do you feel now then?
little Bamsetramse?

560
00:57:20,840 --> 00:57:24,080
Stop this nonsense now.

561
00:57:24,240 --> 00:57:29,920
Say it's me
The horror of the sea. Otherwise I shoot.

562
00:57:30,080 --> 00:57:33,960
And this time
won't you be able to take the bullet!

563
00:57:34,120 --> 00:57:36,520
Who is...

564
00:57:37,560 --> 00:57:40,360
...The horror of the sea?

565
00:57:40,520 --> 00:57:43,200
- Captain.
- That's the right answer.

566
00:57:43,360 --> 00:57:47,960
- But I want to hear Bamse say it.
- Captain, look behind you.

567
00:57:48,120 --> 00:57:53,200
- Who is the horror of the sea?
- Captain. I have to change my pants.

568
00:57:54,080 --> 00:57:55,920
Ahh!

569
00:57:56,080 --> 00:57:57,960
Help!

570
00:57:58,120 --> 00:58:00,240
Mother!

571
00:58:00,400 --> 00:58:04,560
Mom, yes. Captain Buster has
in a way right in.

572
00:58:04,720 --> 00:58:09,960
Putte's mother.
Bigger and stronger than anything else.

573
00:58:10,120 --> 00:58:13,520
Now see to it
to return my friends!

574
00:58:29,760 --> 00:58:31,240
No!

575
00:58:35,120 --> 00:58:37,640
Oh.

576
00:58:49,800 --> 00:58:54,880
Change the life rafts. Abandon ship.

577
00:58:55,880 --> 00:58:59,520
- Captain.
- Iron nails.

578
00:59:05,440 --> 00:59:09,800
- I think we did what we could.
- Yes. The mission is accomplished.

579
00:59:09,960 --> 00:59:14,480
- Time to go home.
- But I never got to say goodbye.

580
00:59:14,640 --> 00:59:17,440
I wanted to say goodbye, dad.

581
00:59:20,800 --> 00:59:22,520
Putt!

582
00:59:22,680 --> 00:59:24,760
Putt!

583
00:59:24,920 --> 00:59:26,920
Putt!

584
01:00:04,240 --> 01:00:06,400
Then we go home.

585
01:00:11,760 --> 01:00:13,640
Putt!

586
01:00:15,360 --> 01:00:18,080
Do you want me to play?

587
01:00:18,240 --> 01:00:21,440
Then it will be our song.

588
01:01:04,440 --> 01:01:09,080
You will be my friend. Forever.

589
01:01:11,960 --> 01:01:14,360
And always.

590
01:01:21,800 --> 01:01:26,160
- Now we're going home, dad.
- Jump!

591
01:01:26,320 --> 01:01:29,560
Yes, Mini-Jump. Now we're going home.

592
01:01:29,720 --> 01:01:32,920
Start the engine, Skalman!

593
01:01:33,080 --> 01:01:37,680
Aren't you going to start the engine?
Scaleman?

594
01:01:41,360 --> 01:01:44,400
- Scaleman?
- Yes?

595
01:01:45,560 --> 01:01:50,040
- Start the engine! We're going home!
- Ouch!

596
01:02:11,440 --> 01:02:16,680
- I'm hungry.
- I'm thirsty.

597
01:02:16,840 --> 01:02:20,960
Can't we do something simple
next time we go out on the seas?

598
01:02:21,120 --> 01:02:26,880
Search for treasure on deserted islands
or boat loofah?

599
01:02:27,040 --> 01:02:30,720
Or what do you say, Captain?
Captain?

600
01:02:30,880 --> 01:02:35,960
Yes, but is it you?
Are you the horror of the sea?

601
01:02:36,120 --> 01:02:42,400
Little gulle-gulle-gulle-fjunifun.
Are you the sea's...?

602
01:02:42,560 --> 01:02:47,400
Horror of the sea, is that you? Kissing

603
01:02:47,560 --> 01:02:50,800
Pushpushi. Little, little pushi.

604
01:02:50,960 --> 01:02:54,400
Come home.
Gulle-gulle-gullefun...

605
01:02:54,560 --> 01:02:57,600
Captain? Captain?

606
01:02:57,760 --> 01:03:00,560
Captain? Ho-ho!

607
01:06:26,280 --> 01:06:29,280
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service


